序曲
殷先生大鉴:
希望这封信能顺利送达你的手中,同时也祝你佳节愉快。这是我第二次写信给你。第一封信是在耶诞节不久之前寄出的。那封信无疑是在节庆的混乱之中失去了踪影。我曾经想以电话跟你联系;不幸的是,我们现有的联络资料当中并没有你的电话号码,显然电话号码尚未建档。
至于提笔写信的原因是:我很高兴能通知你,你以殷陆克为笔名所写的
血鬼系列故事大受读者
--远远超乎我们的预期。许多人热烈询问是否可能举办新书签名会。向我们洽询这个可能
的书店是如此之多,令我认为应该与你联络,讨论你是否有举办活动的兴趣和时间。
请和出版社联络,告知你的电话号码以及答覆。
期待你的回音。
圆屋出版社编辑黎凯蒂敬上
纽约州,纽约市一月三十
黎小姐惠鉴:
不。
殷路森敬上
安大略省,多伦多市四月一
殷先生大鉴:
今天早上收到你的来信。虽然我猜想你对巡回签名并不感兴趣,我觉得应该强调大众对于你的作品有多么著
。你的人气指数迅速攀升。有几本杂志来信询问能否采访你。我想我应该不需要解释,这样的宣传对于今后的销售会有多大的助益。
我们不只收到无数电话询问是否举行巡回签书会,也有一家销售点遍布美加的大型连锁书店宣称,只要你愿意造访他们旗下几间主要书店,他们愿意支付开销。他们会帮你安排飞机,支付旅费,每一站都为你订妥旅馆,提供一辆有司机的车,到机场接你前往饭店,再送你去参加签名活动,然后回来。我非常希望你能好好考虑这个相当慷慨的提议。
因为寄信到多伦多旷
废时--虽然你似乎通常会隔个十天再回信--我决定改寄快捷邮件,明天即可抵达。如果你能马上回覆,我会很感激--这次请记得附上你的电话号码。
圆屋出版社编辑黎凯蒂敬上
纽约州,纽约市四月十一
黎小姐惠鉴:
不。
殷路森敬上
安大略省,多伦多市六月十五
殷先生大鉴:
你似乎再次忘记附上电话号码。既然如此,首先,我必须请你马上打电话到办公室来给我,或者假使你来电时,我恰巧不在,请你找我的助理絮莉。必要时,你可以使用对方付费,可是我真的很想和你谈谈,因为我确信你可能不太了解你现在多么受
,也不太了解与读者面对面是多么重要的基础。
我不知道你是否晓得你的大批书
在网路上先后成立了许多网站,我们每天都收到许多相关来信,我会把这些信装箱,另外寄给你。在前几封信里,我提过巡回签书会的邀请,但我该向你告知,这些邀请已经多到超出我们的处理能力范围了。看来世界上每一家书店都渴望邀你造访,你的签名活动将会一举成功。由于不可能要求你出席每一家书店的活动,我们认为可以想办法在每一个主要城市安排一家书店。
我也极力希望你脑萍虑接受一、两次采访。在此,我附上各家不同的杂志社寄给我们的采访邀请函。你可以发现不仅罗曼史杂志想采访你。连报纸和文学杂志也都有意愿,以此种种迹象可见:你已在主
市场占有一席之地。甚至有一、两个晨间新闻节目也向我们表示过兴趣。如果是新闻节目,你必须亲自上场,报纸和杂志的采访则可以安排让他们透过电话或是网路访问你。你上网吗?如果是,我也希望知道你的电子信箱,鼓励你安装网讯即时通之类的软体,我就能和你谈话了。我负责的有一些作家使用即时通,而且我们觉得使用起来相当方便,比普通邮件更为迅速。
我还有许多事情想与你讨论。请尽快打电话到公司来,如有必要,尽管使用对方付费的电话。我决定再次用快递寄送这封信,明天就能送达你手上。
圆屋出版社编辑黎凯蒂敬上
纽约州,纽约市六月-一十六
黎小姐惠鉴:
不。
殷路森敬上
安大略省,多伦多八月一
M.ShaNzXs.COm