第8节 合作(2)
艾飞的手在画本上划过,年轻的脸庞在阳光下看起来熠熠生辉:“其实也没有什么了。只是在一个很偶然的机会下知道了这个故事,就有了动笔画下来的念头。再加上,你们也知道,海洋饼干的时代,正是美国经济大萧条的年代,海洋饼干在那个时候成功地扮演了一位能够寄托美国精神的偶像。海洋饼干的奇迹
了无数处于焦虑和恐慌中的美国人。随后,美国的经济也开始复苏。从这个角度上来讲,海洋饼干不仅改变了他和他主人的命运,更激励了整个国家。而弥漫在日本民众中的,因为战争的失败带来的恐慌和焦虑,对于未来生活的不确定
,看不到前进目标的
迫感,都完全契合了当年的美国民众所处的环境和心情。”
“…所以,我想通过一个生在遥远的异域的故事,激励起日本民众的信心和**。这不一直是现在的社会中最最缺少的品质吗?”
“明白了。”西尾点点头:“那么,艾君为什么会选择用彩
的画笔完成这一次的创作呢?要知道,这样的画法,在国内的漫画家之中还从来没有人采用过呢?”
艾飞的眉毛皱了起来:“是不是只有我有这样的感觉?你们是来和我谈合作,还是来采访我的?”
“啊,对不起。我们只是对这幅作品的作者本人很感兴趣而已,如果给您造成了不便,请原谅。”
“这没什么。”艾飞大方的一摆手:“如果一定要知道的话,只能说,我从来都是很喜欢绘画,不过正式动笔把心中的故事画下来,还是第一次。所以…,可以说是为了得到更大程度上的被编辑接受吧,就选择了这样一个彩
的方式。”
“明白了!”西尾停顿了一下,取过桌上的茶杯喝了一口:“呃,是这样的,敝社对于艾君的漫画作品非常的感兴趣,希望可以得到您的肯,把大作
由敝社出版行,当然,对于阁下应得的稿酬,学童社会按照每幅图245
元的价格…给予您稿酬。”
“也就是说,我最后能够得到的稿酬大约在73oo圆左右?”
“是的。”
艾飞在心中换算了一下,这样的价格在49年的日本大约相当于15美金(当时日本的通
相当严重,要等到195o年的道奇路线出台,日本在美国的帮助下,才算把汇率稳定在1:36o),也不能算少了。但是这样的价格是绝对不能让他满意的:“对不起,我认为我为这幅画本下达的功夫要远远不止这个数字。…所以,请原谅我的任
,如果这本画册的出版不能为我带来更多的收益的话,我想,我们的合作就没有必要继续下去了。”
西尾没有想到他把门关的这么紧:“艾君,贵作…虽然在一定程度上是很新奇的,很让人感兴趣的,但是这样一个生在美国的故事,能得到多少人的认可,又会有多大的市场,都是未知数,我们也是承担着很大的市场风险。最主要的是,艾君的画本是需要采用彩
印刷,这在成本上也会增加我们的投入,所以…”
“什么?”
“希望艾君能够体谅我们地困难。而且…拜托了!”
“你在而且之后是不是想说。我地名字还不能做到手冢治虫那样地有市场号召力?”
“…”没有想到面前地这个年轻人地思维这样灵敏。西尾被他问得张口结舌。一句话也说不出来了。
“呵呵…”很难得地。艾飞嘻嘻一笑:“我想。我们还是换一个更折中地办法吧?”
“是什么?”
“我把这部作品的行权交给学童社,每售出一本,我要得到o1
元的分成,怎么样?”
这种后世出现的分成理论在现在的日本人听来简直是无比荒唐的建议:“分成?”
“是啊。就是分成。简单的说吧,如果这部作品能卖出1o本,我就得到1圆钱,卖出1o万本,我就得到1万元。怎么样?”艾飞看着面前两个懵懵懂懂的两个人,语气中满是为对方着想的厚道:“这样最大的好处就是可以把西尾君刚才说到的市场风险平均分摊到作者和出版社身上。如果作品的销售情况不好,等于你们没有在这部作品上花费什么费用。最起码,应该付给作者的稿酬可以省下来了?”
西尾和田中还没有回答,旁边已经急坏了艾幸子:7千多
元,简直已经比的上丈夫一个月的工资了,他怎么还不满意呢?但是也知道这样的场合没有自己说话的余地,只能干着急却没有什么办法。
学童社的两个编辑犹豫了好一会儿,终于还是想不明白这里面的猫腻:“很对不起,艾君,这件事我们需要回去研讨一下。如果有消息的话,会尽可能快的给您回答的。”
“很好。我会耐心等候的。”
送走了两个客人,艾幸子少有的没有到厨房中去忙碌,而是笑眯眯的看着儿子:“小艾君?”
“什么?”
“能不能和妈妈说说,小艾君这些天都在忙什么啊?”
“诶?”
“每天妈妈想和小艾君说说话都不能呢!”
“啊,明白了。”艾飞大约知道母亲要说什么了,还是和往常一样,四仰八叉的在榻榻米上坐下:“具体的来说吧?我现在正在考虑一部作品…”
“和这一次的西尾先生和…”
“不一样的。这一次西尾来是要和我谈一副图画作品的印刷行,而我现在写的是一部小说。嗯,就是纯文字的作品。是不一样的。”
“妈妈的小艾君居然要做作家吗?呵呵…好可爱啊!”艾飞
惑的眨眨眼:这有什么好可爱的嘛?
“这样的一次画图就能有…”艾幸子想了一下:“7千多
元呢?好
啊!”艾飞有点不耐烦起来:“妈妈,我想…先回屋了。”
“啊,妈妈不打扰你休息了。”
回到出版社的西尾和田中把艾飞的话原原本本的向负责出版社日常运行的副经理富士竹内做了汇报,特别提到了对方提出的一个匪夷所思的建议:分成制。
“分…成?”富士竹内结结巴巴的重复了一遍:“什么叫分成?”
“大约就是说,作品的作者主动提出按照作品的销售数字得到稿酬,如果卖得好,就拿得多,相反,就拿得少。”
富士竹内还是不太明白:“按照销售数字?”
“是的。”西尾勇行耐心的给他解释:“具体的说就是每卖出一本的话,他要得到o1圆的收益。”
“也就是说,如果可以卖出1o本的话,他就要得到1圆钱?”
“是的。”
富士先生这一次听明白了,但是明白是明白,对于这个年轻人的这种提议却觉得怎么也想不通:“怎么会有人提出这样的方式?难道一次
的支付稿酬对他来说还不能满意吗?”
“这个,我也不知道。”西尾羞涩的低下了头,似乎深以自己的无能为
似的。
富士摆了摆手:“这家伙,认为自己找到了一个更加增加自己收入的方法吗?”
西尾无奈的摇摇头:“先生,您认为这件事应该怎么解决呢?”
“我想,可以答应他的提议。哦,你们有没有想到过,这部作品能卖到多少?”
“具体的数字没有人知道。而且,这样一部完全是讲述美国人故事的漫画作品能有多么大的市场,谁也不敢做初步的预测。”
富士竹内笑了:“既然是这样的话,就答应他的条件。不管怎么说,就让他为自己的骄傲付出代价吧!”
“是。”
票票,要票票!
m.SHaNZxS.COm