首页 小团圆 下章
前言
 “文/宋以朗”

 我⾝为张爱玲文学遗產的执行人,一直都有在大学、书店等不同场所举办关于张爱玲的讲座。每次总有人问我那部未刊小说《小团圆》的状况,甚至连访问我的记者也没有例外。要回应这些提问,我总会徵引张爱玲在一九九二年三月十二⽇给我⽗⺟写的信…随信还附上了遗嘱正本…其中她曾说:

 还有钱剩下的话,我想用在我的作品上,例如请⾼手译。没出版的出版,如关于**的一篇英文的,虽然早已明⽇⻩花。(《小团圆》小说要销毁。)这些我没细想,过天再说了。

 这里要指出一份遗嘱是法律文件,但一封普通信件不是,为何还要“细想”与“再说”?据我所知,这讨论从未出现过。一九九五年九月,张爱玲去世,而她所有财產都留给我⽗⺟。我⽗亲宋淇(StephenSoong)当时⾝体欠佳,一九九六年十二月亦去世了。我⺟亲宋酈文美(MaeFongSoong)则迟迟没决定《小团圆》的去向,患得患失,只把手稿搁在一旁。到了二OO七年十一月,我⺟亲逝世,而《小团圆》的事就要由我决定了。

 于是我总会问我那些听眾,究竟应否尊重张爱玲本人的要求而把手稿付之一炬呢?他们亦总是异口同声地反对。当中必然有些人会举出MaxBrod和Kafka作例子:若MaxBrod遵照朋友的吩咐,世界便会失去了Kafka的作品。很明显,假如我按张爱玲的指示把《小团圆》毁掉,我肯定会跟MaxBrod形成一个惨烈的对照,因而名留青史。当然我也不一定要服从‮主民‬投票,因为大众可能只是喜八卦爆料。

 我明⽩一定要很谨慎地下决定。张爱玲既然没要求立刻销毁《小团圆》,反而说稍后再详细讨论,证明了不是毫无转圜餘地的。假如要“讨论”那议题又是什麼呢?一开始是什麼促使张爱玲写此小说呢?她迟迟不出版又为了什麼缘故?何以最后还打算销毁它呢?

 要问他们三位自然是没可能的。幸好他们留下了一大批书信:四十年间,他们写了超过六百封信,长达四十万言。当中我们就可找到《小团圆》如何诞生及因何要暂时“雪蔵”的故事。以下就是相关的书信节录:

 【张爱玲一九七五年七月十八⽇】

 这两个月我一直在忙著写长篇小说《小团圆》,从前的稿子完全不能用。现在写了一半。这篇没有碍语。“…”我在《小团圆》里讲到自己也很不客气,这种地方总是自己来揭发的好。当然也并不是否定自己。

 【张爱玲一九七五年八月八⽇】

 《小团圆》越写越长,所以又没有一半了。

 【张爱玲一九七五年九月十八⽇】

 《小团圆》因为酝酿得实在太久了,写得非常快,倒已经写完了。当然要多搁些天,预备改,不然又遗患无穷。“…”这篇小说有些地方会使你与Mae替我窘笑。但还是预备寄来给你看看有没有机会港台同时连载。

 【张爱玲一九七五年九月二十六⽇】

 《小团圆》搁了些天,今天已经动手抄了。我小说几乎从来不改,不像论文会出紕漏。

 【张爱玲一九七五年十月十六⽇】

 《小团圆》好几处需要补写…小说下改,显然是从前的事了…我乘著写不出,懒散了好几天,马上不头昏了。看来完稿还有些时,最好还是能港台同时连载。“…”赶写《小团圆》的动机之一是朱西南来信说我近年来尽量de-personalize读者对我的印象,希望他不要写。当然不会生效,但是这篇小说的內容有一半以上也都不相⼲。

 【张爱玲一九七五年十一月六⽇】

 《小团圆》是写过去的事,虽然是我一直要写的,胡兰成现在在‮湾台‬,让他更得了意,实在不犯著,所以矛盾得厉害,一面补写,别的事上还是心神不属。

 【张爱玲一九七五年十二月二十一⽇】

 《小团圆》还在补写,当然又是发现需要修补的地方越来越多。

 【张爱玲一九七六年一月三⽇】

 《小团圆》因为情节上的需要,无法改头换面。看过《流言》的人,一望而知里面有《私语》、《烬餘录》(港战)的內容,尽管是《罗生门》那样的角度不同。

 【张爱玲一九七六年一月二十五⽇】

 《小团圆》情节复杂,很有戏剧,fullofshocks,是个爱情故事,不是打笔墨官司的⽩⽪书,里面对胡兰成的憎笑也没像后来那样。

 【张爱玲一九七六年三月十四⽇】

 《小团圆》刚填了页数,一算约有十八万字(!),真是《大团圆》了。是採用那篇奇长的《易经》一小部份!…《私语张爱玲》中也提到,没举出书名…加上爱情故事…本来没有。下星期大概可以寄来,副本作为印刷品,恐怕要晚一两天到,不然你们可以同时看。

 【张爱玲一九七六年三月十八⽇】

 昨天刚寄出《小团圆》,当晚就想起来两处需要添改,没办法,只好又在这里附寄来两页…每页两份…请代菗换原有的这两页。

 【鄘文美一九七六年三月二十五⽇】

 前天收到《小团圆》正本,午间我立刻覆了封信告诉你,让Stephen下午办公时顺便付邮。傍晚他回家,带来另一个包裹,原来副本也寄到了!于是我们就不用你争我夺(你知道我们从来不争什麼,只有抢看你的作品是例外),可以一人一份的先睹为快。我已经看完,心里的感觉很复杂,Stephen正巧很忙,又看得仔细,所以还没有看到结尾…你一定想听听我们的反应,这次还是要你忍耐一下。

 “…”今天收到你十八⽇的信,有两页需要菗换,很容易办。问题是Stephen说另外有许多小地方他觉得应该提出来和你商量一下。

 “…”这本小说将在万眾瞩目的情形下隆重登场(我意思登上文坛),我们看得非常重要,所以处处为你著想,这片诚意你一定明⽩,不会嫌我们多事。你早已预料有一些地方会使我们觉得震动…不过没关係,连我都不像以前那麼保守和闭塞。我相信没有别一个读者会像我那样彻底了解你为什麼写这本书。Stephen没听见过你在纽约打胎的事,你那次告诉我,一切我都记得清清楚楚。

 【张爱玲一九七六年四月四⽇】

 我写《小团圆》并不是为了发怈出气,我一直认为最好的材料是你最深知的材料,但是为了‮家国‬主义的制裁,一直无法写。

 “…”我跟陈若曦在台北的谈话是因为我对国民‮府政‬的看法一直受我童年与青年的影响,并不是亲共。近年来觉得摸nolithiationalism鬆动了些,例如电影中竟有主角英美间谍不爱国(MichaelCaine饰),所以把心一横,写了出来,是我估计错了。至于⽩便宜了“无赖人”以前一向我信上也担忧过。…他去台大概是通过小同乡陈立夫,以前也帮过他忙…改成doubleagent这主意非常好,问题是我连间谍片与间谍小说都看不下去。等以后再考虑一下,稿子搁在你们这里好了。

 志清看了《张看》自序,来了封长信建议我写我祖⽗⺟与⺟亲的事,奷在现在小说与传记不明分。我回信说“你定做的小说就是《小团圆》”现又去信说euphoria过去后,发现许多妨碍,需要加工,活用事实,请他soft-pedal据事实这一点。但是一定已经传出去了。

 【宋淇一九七六年四月十五⽇】

 我们并不是prudes,老实说,‮家国‬的观念也很淡,可是我们要面对现实问题。“无赖人”如果已死了,或在‮陆大‬没有出来,这问题就算不了什麼,可是他人就在‮湾台‬,而且正在等翻⾝机会,这下他翻了⾝,可是至少可以把你拖垮。小说中说他拿走了所有的来往书信,可能还保存在手,那麼成为了documentaryevidence,更是振振有词了。所以现在改写⾝份,让他死于非命,开不出口来。还有一点,如果是doubleagent,也不能是‮府政‬的agent,因为‮府政‬的agent是不会变节的。我们从前参照SpyRing那样拍一个电影,剧本通不过,就是这理由。邵之雍的⾝份究竟是什麼,可以不必写明,因为小说究竟是从女主角的观点出发,女主角爱他的人,that-sall,并不追究他⾝份,总之他给人打死,据说是doubleagent,为⽇本人或偽‮府政‬打死都可,甚至给‮府政‬的地下份子或共產地下份子打死也无不可。你不必去研究他的心理,因本不在正面描写他。只要最后发现原来是这样一个言行不一致,对付每个女人都用同一套,后来大家众在一齐,一对穿,不噤哑然失笑。在此之前,九莉已经幻灭,去乡下并不是怀念他,而是去看一下,了却一桩心愿,如此而已。

 【张爱玲一九七六年四月二十二⽇】

 我是太钻在这小说里了,其实Stephen说的‮湾台‬的情形我也不是不知道…不过再也没想到重庆的地下工作者不能变节!袁殊自命为**地下工作者,战后大摇大摆带著厨子等一行十餘人⼊共区,立即被‮留拘‬。但是他的cover是偽官,还是不行。也许可以改为‮湾台‬人…我教过一个‮湾台‬商人中文,是在⽇本读大学的。跟清乡的⽇军到內地去做生意。…战后潜伏的乡下只要再南下点就是闽南语区。有个德国侨领曾经想recruit我姑姑去重庆活动,这人也许可以派点用场。九莉跟小康等会面对穿,只好等拍电影再写了,影片在我是onadifferentlevelofconsciousness。在这里只能找circumstancestofitthescenes&e摸tions。这是一个热情故事,我想表达出爱情的万转千迴,完全幻灭了之后也还有点什麼东西在。我现在的感觉不属于这故事。不忙,这些都需要多搁些时再说。我的信是我全拿了回来,不然早出土了。

 【宋淇一九七六年四月二十八⽇】

 《小团圆》分三天匆匆读完,因为⽩天要上班,读时还做了点笔记。对措词用字方面有疑问的地方都记了下来,以便⽇后问你再商酌。Mae比我先看完,笔记也做得没有我详细,二人加起来,总可以covertheg⾁nd。因为从好的一方面说,你现在是偶像,不得不给读者群眾好的一方面看;从坏的一方面说,你是个目标,说得不好听点,简直成了众矢之的。‮湾台‬地小人多,作家们的妒嫉,拿不到你书的出版商,加上唐文标之类的人,大家都拿了显微镜在等你的新作面世,以便在蛋里找骨头,恨不得你出了什麼大紕漏,可以打得你抬不起头来。对于你本⾝,多年已不再活跃,现在又忽然成为大家注意力的中心,在文坛上可说是少见的奇蹟,也是你写作生涯中的转折点,所以要特别珍重。以上就是我们处理你这本新著的primaryconcern。

 这是一本thinlyveiled,甚至patent的自传体小说,不要说我们,只要对你的作品较悉或生平略有所闻的人都会看出来,而且中外读者都是一律非常nosy的人,喜将小说与‮实真‬混为一谈,尤其‮国中‬读者绝不理什麼是fiction,什麼是自传那一套。这一点也是我们要牢记在心的。

 在读完前三分之一时,我有一个感觉,就是:第一、二章太,有点像点名簿,而且揷写太平洋战争,初期作品中已见过,如果在报纸上连载,可能昅引不住读者“追”下去读,我曾考虑建议把它们删去或削短,后来觉得有⺟亲和姑姑出现,与下文有关,同时含有不少张爱玲笔触的文句,弃之实在可惜,所以决定押后再谈。

 及至看到胡兰成的那一段,前面两章所pose的问题反而变成微不⾜道了。我知道你的书名也是ironical的,才子佳人小说中的男主角都中了状元,然后三四妾个个貌美和顺,心甘情愿同他一起生活,所以是“大团圆”现在这部小说里的男主角是一个汉奷,最后躲了起来,个个同他好的女人都或被休,或困于情势,或看穿了他为人,都同他分了手,结果只有一阵风光,连“小团圆”都谈不上。

 女主角九莉给写成一个胆大,非传统的女人:她的爱是没有条件的,虽然明知(一)这男人是汉奷;(二)另外他有好几个女人;(三)会为社会舆论和亲友所轻视。当然最后她是幻灭了,把他拋弃。可是我们可以想像得到一定会有人指出:九莉就是张爱玲,邵之雍就是胡兰成。张爱玲明知他的⾝份和为人,还是同他好,然后加油加酱的添上一大堆,此应彼和,存有私心和护嫉的人更是每个人踢上一脚,恨不得踏死你为止。那时候,你说上一百遍:《小团圆》是小说,九莉是小说中人物,同张爱玲不是一回事,没有人会理你。

 不要忘了,旁边还有一个定时炸弹:“无赖人”此人不知搭上了什麼线,去‮湾台‬
‮国中‬文化学院教书,大写其文章,后来给人指责为汉奷,‮央中‬⽇报都出来攻击他,只好撤职,写文章也只好用笔名。

 《小团圆》一出,等于肥猪送上门,还不借此良机大出风头,写其自成一格的怪文?不停的说:九莉就是爱玲,某些地方是真情实事,某些地方改头换面,其他地方与我的记忆稍有出⼊等等,洋洋得意之情想都想得出来。一个将近淹死的人,在⽔里抓得著什麼就是什麼,结果连累你也拖下⽔去,真是何苦来?

 我上面说道你是一个偶像,做到了偶像当然有各种限制和痛苦。因为有读者群眾,而群眾心理就是如此,不可理喻的。你之所以有今天,一半靠读者的欣赏和喜你的作品,学院派和作家们的捧不过是锦上添花,而官方最近realize你是第一个**作家更是一个有利的因素。如果前面的推测应验起来,官方默不作声,读者群眾只听一面之词,学院派的辩护到时起不了作用。声败名裂也许不至于,‮湾台‬的写作生涯是完了,而以前多年来所建立的goodwill一定会付之东流。以上所说不是我危言耸听,而是我对P。R。这一行颇有经验,见得多了,绝非无中生有。

 我知道你在写作时想把九莉写成一个目unco女entional的女人,这点并没有成功。只有少数读者也许会说她的不快乐的童年使她有这种行为和心理,可是大多数读者不会对她同情的,总之是一个unsympathetic的人物。这是一。

 其次,这些事积在心中多少年来,总想一吐为快,togetitoutofyoursystem。像我在电影界这麼多年,对于许多事,假装不知道,最后终于抵制不住,等于breakdown,以后换了环境,拼命想法getitoutofmysystem一样。好了,现在你已写出来了,这点也已做到了。我们应该冷静客观地考虑一下你的将来和前途。

 大前提是initspresentform,此书恐怕不能发表或出版。连鑫涛都会考虑再三,这本书也许会捞一笔,但他不会肯自毁长城的。现在唯一的办法是改写,有两个approach:(一)改写九莉,identify她为爱玲为止。这一点做不到,因为等于全书重写。(二)改写邵之雍。这个可能较大。蓝山我们猜是桑弧,你都可以拿他从编导改为演员,邵的⾝份没有理由改不掉。你可以拿他改成地下工作者,结果为了钱成了doubleagent,到处留情也是为了掩护⾝份,后来不知给某方发现,拿他给⼲掉了。

 九莉去乡下可以改独自去,表示想看看所爱的人的出⾝地,结果遇见小康等人,为了同样目的也在,大家一换notes,穿了绷,原来他用同一手法和说法对付所有的女人,而原来还有两个乡下老婆,然后才彻底地幻灭,(荒木那一段可以删除,本没有作用。)这样改当然也是一个majoroperation,但牵涉的面较狭,不必改动九莉和家庭那部份,至少不用全部重写,可能挽救这本书。

 九莉这样做是因为她所过的生活使她完全不知世情,所以才会如此,不少读者会同情一点。同时这样还可以使“无赖人”无话可说,他总不见得这样说:“邵之雍就是我”因为他究竟是汉奷,而非地下工作者,而且也没有死。他如果硬要往自己脸上贴金,也不会有人相信。况且蓝山和打胎两段读者多数不会identify为你的。当然你在设计整本书的时候,有一个完整的总盘计划,即使极小的改动也会牵一髮而动千钧。

 我不是超人,对写小说也没有经验,自知说起来容易,正式做起来,处处俱是问题。但和Mae谈了几次,认为这不失为一个可行之道。(二)这方法你如果认为行不通,脑子一时拐不过来,只好暂时搁一搁,好好想一想再说,对外只说在修改中,好在没有第三个人见过原稿。想通之后,有了具体的改法再来过。

 读到这里,你已知道得跟我一样多了。以我所见,他们最大的隐忧就是当时⾝在‮湾台‬的胡兰成。他们相信,胡会利用《小团圆》出版的良机而大佔便宜,亦不会顾虑到张爱玲的死活。

 宋淇提出了一个技术上的解决办法,就是把男主角改写为最终被暗杀的双重间谍(doubleagent)。如此胡兰成便难以声称自己就是男角的原型了,当然,这无可避免需要大量改动。

 结果张爱玲也同意宋淇的顾虑,便暂时把《小团圆》搁置,而继续写她的《⾊,戒》去。但终其一生,她也没有把《小团圆》修改完毕。

 今天的情况又如何呢?胡兰成已在一九八一年去世,所以有关他的一切隐忧现已不復存在。至于政治敏感的问题,今天的‮湾台‬与当年亦已有天渊之别,这重顾虑亦可放下了。

 剩下来的,其实只是两个技术上的问题。第一,当年曾担心女主角九莉太“不值同情”即宋淇所谓unsympathetic。但假如这标準成立的话,我想张爱玲其餘很多作品也该据此理由而永不发表。举一个例,《金锁记》的女主角曹七巧又何尝讨读者心?(见刘绍铭《再读〈再读张爱玲〉缘起》)所以无论女主角如何“不值同情”我也不认为是一个⾜以阻挠小说出版的理由。第二,当时他们也怕读者会视九莉为张爱玲的复製本,因而招来大量批评。但依我所见,假如张还在生,且看到现时互联网上那些谈论她的文字,她便会明⽩当年的顾虑是多麼微不⾜道了。事实上她早已去世,什麼批评都不再可能给她切肤之痛。她留给世人的文章江河万古,也断不会因这类声音而减其光焰。此外,以上节录的书信已把她的创作原意及过程表露无遗了,因此我也不必再为她作任何辩解。

 本文开始时,曾引述张爱玲一九九二年三月给我⽗⺟写的信,其中明言“《小团圆》小说要销毁”读者一见,大概就会疑惑出版此书是否有违张爱玲的意愿。事实上,只要我们再参考一下她与皇冠两位编辑的书信,便会发现她本人不但没有销毁《小团圆》,反而积极修改,打算尽快杀青出版。以下就是其中三封相关书信的节录:

 【陈砾华致张爱玲一九九二年八月二十六⽇】

 您的书的责任编辑方丽婉告诉我,几乎每天都有读者来信或来函探询《小团圆》的出书⽇期,因为尚缺《对照记》与《小团圆》的文稿,非常盼望早些收到工作,更盼望皇冠有荣幸早⽇刊登,以饗读者。(我也好盼望!)

 【张爱玲致方丽婉一九九三年七月三十⽇】

 又,我忘了《对照记》加《小团圆》书太厚,书价太⾼。《小团圆》恐怕年內也还没写完。还是先出《对照记》。

 【张爱玲致陈砾华一九九三年十月七⽇】

 《小团圆》一定要尽早写完,不会再对读者食言。

 据此,我们应该明⽩张爱玲本捨不得“销毁《小团圆》”而她在晚年不断修订,可能就是照宋淇的意见去做,可惜她始终没有完成。我个人意见是双重间谍办法属于画蛇添⾜,只会引⼊误会张爱玲是在替胡兰成清洗汉奷⾝份,所以不改也罢。

 张爱玲自己说过:“最好的材料是你最深知的材料。”在她已发表的作品当中,《私语》、《烬餘录》及《对照记》可谓最具自传价值,也深为读者看重。但在“最深知”上相比,它们都难跟《小团圆》同⽇而语,所以销毁《小团圆》会是一件大罪过。

 我的据就是,当年若非宋淇把关,指出胡兰成与‮湾台‬政治情况的问题,《小团圆》早已在一九七六年发表了。既然这些问题在今天已不再存在,我便决定直接发表当时的原稿,不作任何删改。

 这就是我今天决定让《小团圆》问世的理由。无论你是否认同我的决定,你也应该承认,我至少已在这里说明一切来龙去脉了。  m.sHanZxS.COm
上章 小团圆 下章