首页 茱斯蒂娜 下章
第25章 这样过了一年
 可是强者只听他的情或者天指挥,应该只对他有用或者讨他欢喜的东西。喜欢施恩的人尽管施恩,只要你认为这是一项享受,但你不能因为自己享受过就要求别人报答你。”说完这些话,达尔维尔不等我回答。

 就命令两个仆人抓住我,光了我的衣服,将我同另外两个妇女锁在一起,我经过长途跋涉疲倦得要死,也不让我休息一下就要我跟她们一起干活。我刚在车轮旁边干了一刻钟。

 那班伪币制造者已经干完了一天的活,走过来围着我,在他们头头的带领下仔细观察我。大家对我身上刻着辱的烙印都嘲笑我。

 他们走到我身边,暴地抚摸我全身各处,对我身不由己暴在他们面前的躯体进行尖酸刻薄的评说。这痛苦的一幕结束以后,他们稍为离开一点。

 达尔维尔抓住一经常放在我们附近的鞭子,朝我身上了五六下,然后对我说:“如果你不做好本分工作,娼妇,我就这样待你,这一次并不因为你没有做好工作。

 只是让你瞧瞧不做好本分工作的下场。”每鞭打一下就带走我的一部分皮肤,我从来没有经受过这么尖锐的痛苦,在布鲁萨克手下。

 在那些野蛮的神父手下,都没有经受过,我不由得发出震天动地的喊声,同时在铁炼下面挣扎。喊声和身体的扭动只使旁观的恶魔们哈哈大笑。

 从这里我残酷地悟到:如果有些人为了报复或者可的情,可以用别人的痛苦取乐,另外一些人则相当野蛮地组织起来,也以别人的痛苦取乐,唯一的动机就是足自尊心或者好奇心的要求。

 人的本是恶的,无论是在情激动时,或者在平静时都是恶的,他们同类的痛苦都可以变成他们可的享受。三间幽暗的草棚座落在井边周围,互相隔开,像监狱似的关闭着,刚才锁我的仆人递给我水、蚕豆和面包以后,指给我看我的草棚,我就钻了进去。

 在这里我终于能够好好地考虑一下我所处的恶劣环境了。“这可能吗?”我心想“居然有些人野蛮到灭绝心里的报恩之情,而我,只要一个老实人使我产生这种感情,我马上非常欢乐地去报恩,难道人类会忽略这种感情吗?凡是不人道灭绝这种感情的人。

 除了是个恶魔外还能是什么呢?”我正在边想边流泪的时候,突然间草棚的门打开了,进来的是达尔维尔,他手里拿着蜡烛,一句话也不说,把蜡烛放在地上,像头野兽似的扑到我身上,我抵抗他就用拳头打我。

 终于暴地将我制服,足了他的兽,拿起蜡烛,走了出去,关上门。我对自己说。“我受的凌辱要到什么程度才算终了?这样一个人同森林里的野兽又有什么区别呢?”

 太阳出来了,我没有休息过一分钟,我们草棚的门打开了,仆人再把我们锁上铁炼,我们又开始那悲惨的工作。

 我的女伴是两个年龄在廿五岁到三十岁之间的姑娘,她们虽然被繁重的体力劳动损坏了身子,被苦难弄得笨头呆脑,可是风韵犹存,她们有很美的身段,其中一个人还保存着一头美发。

 同她们的谈话使我得知,她们俩在不同时期都曾经是达尔维尔的‮妇情‬,一个是在里昂。另一个是在格勒诺布。

 他把她们带到这个可怕的隐居所里来,在好几年间她们还以平等的身份同达尔维尔住在一起,为了报答她们多年来给予他的欢乐,他罚她们做这种丢脸的工作。

 我从她们那里得知,目前他还有一个人的‮妇情‬,她比她们更幸运,大概可以跟他到威尼斯去,他最近将大笔资金转移到西班牙。

 他等待着从西班牙寄到意大利来的汇票,因为他不想将伪币带到威尼斯去,他从来只将伪造的货币寄给他在第三国的代理人那里,而不是运往他要定居的国家。

 这样他就可以在他定居国家,拥有合法的票据,他的阴谋就永远不致于败,他的财富就有了结实的基础。所以他最近就要动身赴威尼斯,可是在一刹间一切都可能落空,他所构想的到威尼斯颐养天年,完全要看最后的谈判结果如何。

 在这场谈判中他将大部分身家都投了进去,如果西班牙的加的斯城接受了他伪造的货币,而且相应地汇给他合法的票据寄到威尼斯,那么他的晚年就非常幸福。否则他的阴谋败,他就有受控告而且绞死的危险,这是他应得的下场。

 “唉!”我听了这些消息以后对自己说“老天爷也应该公正一回,不应该允许像这样一个恶魔获得成功。

 这样我们三人也可以出一口气。”中午时分,我们可以休息两个钟头,我们总是利用这段时间各自回房休息和吃午饭。两点钟我们又被锁上铁链,一直转动车轮到天黑。我们从来不准进入城堡。

 我们之所以一年有五个月要赤着身体,是因为天气炎热而我们的工作又十分劳累,还因为,同伴们告诉我说,还因为亦要体便于接受鞭打,我们凶恶的主人每隔一些时候就要来打我们一次。

 冬天,我们每人分得一条子和一件紧贴皮肤的背心,这件背心将我们全身紧紧地裹住,使我们可怜的体很容易就受到我们的刽子手的鞭打。达尔维尔那天白天根本没有出现,将近‮夜午‬时。

 他又来污辱我了。我想利用这时间请求他待我好一点“你凭什么权利这样要求我?”那个野蛮的家伙在足兽以后说“难道是因为我一时兴起同你过了一会儿吗?我给你要求赔偿的权利吗?我对你没有要求什么…我享受了,我看不出我在你身上行使权利以后我就不能第二次再行使权利。

 我的行为里并不存在爱情,爱情是我的心里从来不认识的感觉。我因需要而使用了一个女人,就像我在不同需要时使用一个瓶子一样。

 我对这个由于我的金钱和权力而足我的情的女人,从来没有敬意和爱意,我只靠自己去用她,只要求她服从,我看不出我因此而要对她表示谢意。

 正如一个强盗在树林里抢了一个人的钱包,因为强盗比那人壮健有力,能叫强盗对自己的抢劫行为表示感恩吗?同样,一个人侮辱了一个女人,只证明他有权利侮辱第二个,却不是要他对女人给予赔偿的正常理由。”

 达尔维尔足了兽以后,对我说了这番话,然后扬长而去,使我重新陷入了沉思。当晚达尔维尔又来视察我们的工作,发现我们在白天并没有将水车灌满平时的水量,就抓住那残酷的鞭子,把我们三个都打到血。

 对我的鞭打虽然不比别人少一点,这并不妨碍他当晚又同前次那样来污辱我。我把他在我身上造成的伤痕指给他看,还胆敢提醒他,我曾经撕碎我的衣服来为他包扎伤口,可是达尔维尔只顾自己取乐,对我的埋怨只用十几个耳光来回答,还夹着各种各样的咒骂,最后像往常一样兽足之后就扔下我走了。

 这种情况延续了一个月,我的生活丝毫没有改变,我得不到较好的待遇,也没有得到更坏的待遇,这样过了一年,消息传来说达尔维尔发财了。

 他不仅仅可以在威尼斯收到他渴望已久的大量票据,他们还要求他再运送几百万伪币到西班牙,以便为他换成票据汇到威尼斯。这个坏蛋出乎意外地发了大财。

 他要带着一百多万财产走了。这就是上天给我启示的一个新例子,这就是上天用新的方法企图说服我:罪恶永远带来繁荣。灾难必然伴随着德行。达尔维尔准备好要动身了,离别前一晚‮夜午‬时分他来看我,这是好久以来没有发生过的事。  m.sHAnZxS.coM
上章 茱斯蒂娜 下章