第2章 面颊失去血栬
他倒不是真关心她,只是她那尖叫太凄厉了,就像有人突然发动袭击。鬼知道。或许是脑袋被你打坏了。不,或许是我们那玩意给吓傻了,或许,她是个女处,也是唯一逃过我魔爪的女处。少表现你的仁慈。
难道不是你那玩意
不进去?你也一样,她太小了。真是可怜。像我妹妹一样小。希尔眯起眼睛,灰眼珠闪过一抹思念。得了吧,你可以不碰她的。克洛德对他事后的仁慈嗤之以鼻。我需要发
,而她看起来很干净。希尔神情自若。
哦克洛德冷淡回应,死了没有,死了就丢了算了。我们要赶快,去晚了。好东西就要被抢光了。没死。希尔声音遗憾。按我们原先的计划,你要负责处理她,抱歉,我先走了。
克洛德一夹马肚,策马奔向最显眼的那栋主楼。***克莉丝醒来时,她正躺在贝温
的怀里,贝温
用
糙的手掌抚摸她的额头,她想起之前的委屈,嚎啕大哭。
周围的城堡仆人们很罕见地好脾气,没有人呵斥她闭嘴。克莉丝用亚麻上衣抹掉眼角的泪抹,等放下衣角,眼睛分泌的泪水更汹涌了。
她忘记衣服上还有那两个男人
出的水,还用它擦了脸。克莉丝停止哭泣的声音,她低下头,面庞青白,咬紧嘴
,好似陷入极大的恐慌。别害怕贝温安慰她。我们总能找到生存之道你当然可以。
毕竟那是你的同胞。有人突然说道,嗤笑声在人群里响起。当任何人拿着武器闯进你家里的时候,你就该明白那是群强盗。骑士是群贪婪的家伙,只有权势和土地能打动他们冷硬的心房。贝温是这城堡里最年长的女人,见过三任莫顿男爵。
三十年前,骑士瓦尔作为追随弥托谷之战胜者卡莱王国史蒂芬国王的勇士,被史蒂芬王赐予莫顿男爵的头衔。莫顿男爵领属于东神圣帝国。
但在这次战争里被史蒂夫国王用计攻破,纳入他王国的版图。贝温是帝国最后一任莫顿伯爵的女儿,瓦尔杀死她的父亲,夺走她的城堡,还想让她成为他的妇情。贝温不肯屈服,他便惩罚她嫁给他手下最丑陋的男人---马夫罗
。
作为统治者的瓦尔,可以决定领地的一切事务,包括婚姻,瓦尔用初夜权在新婚夜合法强暴了她。贝温是城堡里除了凯瑟琳小姐,对她最好的人。克莉丝本来的家在莫顿最西南的小镇。
那里濒临
雾森林,她的父亲托马斯是镇里小有名气的猎人。托马斯非常宠爱克莉丝,但却不是她的亲生父亲。
她是他从一头母狼的狼窝里抱出来的。“那头狼肚子都被我
穿,它
着血,慢慢朝着狼窝走去。我以为我能收获几只小狼崽,但没想到我捡到了你,克莉丝。”托马斯
出难以置信的表情“有人偷走它的孩子,它再也找不回来,然后出于母爱,它收养了你。”
丛林有婴儿并不奇怪,卡莱王国信奉黑夜女神,她是女处和婚姻之神,婚前失贞,婚后偷情都被教义严令
止,而那些违背教义生下的孩子,会以各种方式遗弃。母狼收养人类婴儿,托马斯是第一次见到。
他震撼于那天见到那一切,在那之后,除非万不得已,他绝不猎杀任何一只孕育期的母狼。托马斯给婴儿的她取名克莉丝,然后把她带回自己的家,他一意孤行收养她,他的
子玛莎笃信克莉丝是他丈夫的私生子。
尽管极其厌恶克莉丝,但她不敢忤逆托马斯的决定,托马斯是一家之主,要负责喂
他们一家人。
她捏着鼻子收养克莉丝,明面上,她态度温和,对她不乏母爱,而在托马斯离开后,玛莎就会暴
本
,对克莉丝非打即骂。克莉丝幼年总在悲伤的眼泪里度过。
渐渐地,她便习惯在父亲离开时,也一起离开那没有温暖的家,四处
,像个没人要的野孩子。克莉丝以这样的方式,和他们一家四口维持明面上的平静,只是弥足珍贵的平静。
在托马斯去世后,就被无情的现实打破,玛莎以她是托马斯的私生子为由,拒绝给她任何的财产,即便是一点填
肚子的麦粉。托马斯的小女儿泰斯告诉她。
她的母亲正计划将她卖掉,克莉丝心碎又害怕,年幼的她并不知道将一个人变成奴隶对普通平民来说是个复杂的工作。
她吓得惊慌失措,借着上厕所的幌子,在他们嘲笑的眼眸里,她如他们所愿的逃离那座她生活好几年的木屋,她居无定所,从一个小镇走到另一个小镇,她时常要为下一餐忧心忡忡。
另一个
的大男孩彼得教会她如何偷窃。小偷不允许失手,一但你被当场抓获,即便是你行窃的老爷没把你活活揍死。
那你也可能因多次盗窃罪被上绞刑架。这并非危言耸听,这男孩在三个月后就因偷窃一户农户被主人家杀害,尸体还被挂在他家房子附近的大路边的一颗大树上示众。我们要去埋葬他,你也一起去,汤姆一个大男孩索隆对她说。
他身边还带着另外几个年龄不大的男孩,可是我害怕尸体。克莉丝眼神闪烁,不敢看索隆黑色的眼睛。彼得对你有恩索隆的声音冷若冰霜。克莉丝只得跟着他们一起去收尸,这些天,她化身为一个名为汤姆的男孩一直跟着这群
的孩子们。
死去的彼得今年十七岁,是他们的首领。彼得非常聪明,他教孩子们偷窃,是想利用他们来实施盗窃,他已经被当众抓住过两次,那两次失利,他失去一只耳朵和一只手。
如果再被抓住一次,他就要被送上绞刑架。因此,他只能在幕后指挥他手下的男孩们偷窃,然后他好从他们的收获里
取自己的提成。这是个好主意。
他本该前途无量,但却只因为路过一条大路,被几声
叫勾起馋虫,然后丢掉自己的小命。汤姆,你身手矫健,上去把绳子割断。索隆命令,声音有着不容辩驳的权威。孩子们都能看出来索隆是想接管彼得的势力,他绝不是真的对彼得多有好感。
而是想让他们服从他。克莉丝点头,她用牙齿咬住带来的铁片,那参差不齐的铁片是孩子们共有的珍贵财产,它能干很多事情,不允许弄丢,她张腿圈住
壮的树干,两条胳膊抓住枝枝丫丫向上攀登,爬树是她擅长的技能,她小时候爱爬到大树的高处去掏鸟蛋。
这点高度对她来算什么,她很快就站到系着彼得尸体的那截树枝上。彼得的尸体曝晒一天,已经散发出腐烂的恶臭。
克莉丝捂住鼻子,以防自己吐出来,她将铁片锋利的一端对准绳子,那麻绳并不结实,克莉丝只割了三刀,彼得的尸体碰的一声掉在草地上。幸好这是大晚上,农户们睡得很
。
克莉丝利落爬下树,索隆已经用一块布裹住彼得的尸体,四个比她健壮的男孩一人托起一个角,像举棺材那样把彼得抬了起来,很有仪式感,克莉丝愣了一下。
汤姆,你在前面探路索隆又命令她。克莉丝来到他们的前方,像一条猎犬,小心地警惕着四周的动静。可怜的彼得,只要继续行窃,我们迟早会
来这么一天一个男孩冲她小心嘀咕。克莉丝点点头,面颊失去血
,索隆干了件蠢事。
M.shAnzXs.coM