仁,古代儒家的一种含义极广的道德范畴。《礼记中庸》:“仁者,人也,亲亲为大”本指人与人之间互相亲爱。仁,也是古代所谓善政的标准,即“仁政”仁本,就是以仁爱为本的意思。本篇现存七节,主要论述兴兵作战的目的是为了“除暴安人”推行“仁政”在进行战争中,也要以仁为本,采取合宜的手段。
l、古者,以仁为本,以义治之之谓正。正不获意则权。权出于战,不出于中人。是故杀人安人,杀之可也;攻其国,爱其民,攻之可也;以战止战,虽战可也。故仁见亲,义见说智见恃,勇见方,信见信。內得爱焉,所以守也;外得威焉,所以战也。
【译文】
古人以仁爱为本,以正义的方法处理家国大事,这就叫做政治。政治达不到目的时,就要使用权势。权势总是出于战争,而不是出于中和与仁爱。因而,杀掉坏人而使大众得到安宁,杀人是可以的,进攻别的家国,出发于爱护它的民众,进攻是可以的,用战争制止战争,即使进行战争,也是可以的。因此,[君主应该]以仁爱为民众所亲近;以正义为民众所喜爱;以智谍为民众所倚重;以勇敢为民众所效法;以诚实为民众所信任。这样,对內就能得到民众的爱戴,借以守土卫国;对外就能具有威慑力量,借以战胜敌人。
2、战道:不违时,不历民病,所以爱吾民也;不加丧,不因凶,所以爱夫其民也;冬夏不兴师,所以兼爱其民也。故国虽大,好战必亡;天下虽安,忘战必危。天下既平,天下大恺,舂蒐秋狝,诸侯舂振旅,秋治兵,所以不忘战也。
【译文】
作战的原则是:不违背农时,不在疾病流行时兴兵作战,为的是爱护自己的民众;不乘敌人国丧时去进攻它,也不趁敌国灾荒时去进攻它,为的是爱护敌国的民众;不在冬夏两季兴师,为的是爱护双方的民众。所以家国虽然強大,好战必定灭亡;天下虽然太平,忘掉战争准备,必定危险。即使天下已经平定,国全腾,每年舂秋两季还是要用打猎来进行军事演习,各国诸侯也要在舂天整顿军队,秋天训练军队,这都是为了不忘战争准备。
3、古者,逐奔不过百步,纵绥不过三舍,是以明其礼也。不穷不能而哀怜伤病,是以明其仁也。成列而鼓是以明其信也。争义不争利,是以明其义也。又能舍服,是以明其勇也。知终知始,是以明其智也。六德以时合教,以为民纪之道也,自古之政也。
【译文】
古时候(西周以前),追击遗逃的敌人不超过一百步,追踪主动退即的敌人不超过九十里,这是为了表示礼让。不残杀丧失战斗力的敌人幷哀怜它的伤病人员,这是为了表示仁爱。等敌人布阵完毕再发起进攻,这是为了表示诚信。争大义而不争小利,这是为了表示战争的正义。赦免降服的敌人,这是表明军队的勇敢。能够预见战争幵始和结局,这是表示统帅的智慧,据“礼、仁、信、义、勇、智”六德按时集合民众进行教育,作为管理民众的准则,这是从古以来治军作战的方法。
4、先王之治,顺天之道,设地之宜,官司之德,而正名治物,立国辨职,以爵分禄,诸侯说怀,海外来服,狱弭而兵寝,圣德之治也。
【译文】
从前的君王治理天下,顺应自然规律,适合地理条件,任用贤德的人,设官分职,各司其事,分封诸侯,区分等级,按照爵位⾼低给以不同的俸禄。这样,使诸侯都心悦诚服,外国也向往归附,诉讼和战争也都没有了,这就是圣王用仁德治理的天下。
5、其次,贤王制礼乐法度,乃作五刑,兴甲兵以讨不义。巡狩省方,会诸侯,考不同。其有失命、常、背德、逆天之时,而危有功之君,徧告于诸侯,彰明有罪。乃告于皇天上帝⽇月星辰,祷于后土四海神祗山川冢社,乃造于失王。然后冢宰征师于诸侯曰:“某国为不道,征之,以某年月⽇师至于某国,会天于正刑”冢宰与百官布令于军曰:“⼊罪人之地,无暴圣祗,无行田猎,无毁土功,无燔墙屋,无伐林木,无取六畜,禾黍、器械,见其老幼,奉归勿伤。虽遇壮者,不校勿敌,敌若伤之,医药归之。”既诛有罪,王及诸侯修正其国,举贤立明,正复厥职。
【译文】
其次,贤王制定礼乐法度,设置五刑[来治理家国],使用军队讨伐不义。亲自巡视各诸侯的领地,访察地方,会见诸侯,考核他们是否遵守“礼乐法度”对那些玩忽命令、触犯法纪、败坏道德、逆天行事和害迫功臣的国君,便通令各国诸侯,公布他的罪行,幷上告于天地神灵和祖先。然后由冢宰向诸侯征调军队,发布命令说:“某国无道,应出兵征伐他。各诸侯的军队应于某年某月某⽇到达某国,会同天子惩治罪犯。”冢宰又使百官向军队宣布命令说:“进⼊该国的地区,不准亵渎神位,不准打猎,不准破坏⽔利工程,不准烧毁房屋建筑,不准砍伐树木,不准擅取家畜、粮食和用具。见到老人和儿童,要护送他们回家,不准伤害。即使遇到少壮的人,只要他们不抵抗就不以敌人对待。对于受伤的敌人,给予治疗,而后放他们回去。”惩办了首恶后,天子和诸侯们还要帮助整顿好那个家国,选用贤能,另立明君,调整、恢复其各级官职。
6、王霸之所以治诸侯者六:以土地形诸侯,以政令平诸侯,以礼信亲诸侯,以礼力说诸侯,以谋人维诸侯,以兵⾰服诸侯。同患同利以台诸侯,比小事大以和诸候。
【译文】
王霸治理诸侯的办法有六种:用调整封地的大小来控制诸侯,用政策法令约束诸侯;用礼仪威信亲近诸侯,用馈赠财物悦服诸侯,用有智谍的人去扶持诸侯,用強大的军队慑服诸侯。还要以共同的利害来使诸侯联合起来,大国亲近小国,小国尊敬大国,和睦相处。
7、会之以发噤者九。凭弱犯寡则眚之。贼贤害民则伐之。暴內陵外则坛之。野荒民散则削之。负固不服则侵之。贼杀其亲则正之。放弑其君则残之。犯令陵政则杜之。外內,禽兽行,则灭之。
【译文】
会合诸侯颁发九项噤令。凡是恃強欺弱以大侵小的,就削弱他。杀贤良残害民众的,就讨伐他。对內暴对外欺凌的,就废除他。使田野荒芜民众逃散的,就削减封地。仗恃险固而不服从的,就兵临其境警告他。残杀骨⾁至亲的,就按法律惩办他。驱逐或杀害君的,就诛灭他的同,毁灭他的家园。违犯噤令不守法度的,就孤立制裁他。內外,行同禽兽的,就灭掉他的家国。