首页 曾国藩家书 下章
致四弟·兄弟同蒙封爵
  【原文】

 澄弟左右:

 初十接牵恩旨,余蒙封侯爵,太子太保,沅蒙封伯爵,太子少保,均赏双眼花翎。沅部李臣典子爵,萧孚泗男爵,殊思异数,萃①地一门。祖宗积累德,吾辈食此重禄。感激之余,弥增歉悚!

 沅弟至六月甚辛苦,近毒,十愈其七,初十十一十二等戏酒宴客,每百余席;况应酬周到,不以为苦,谚称人逢喜事精神,其信然欤?余拟于七月下旬回皖,九月再来金陵,十一月举行江南乡试。沅弟拟九十月回籍,各营应撤二万人,遣资尚无着也。(同治七年五月十四

 【注释】

 ①萃:同“集”。集中,聚集。

 【译文】

 澄弟左右:

 初十接到圣上的思旨,我承蒙皇上的恩宠封了侯爵,太子太保,沅弟承蒙封了伯爵,太子少保,都赏双眼花翎。沅弟部下李臣典封了子爵,萧孚泗封了男爵,这么特殊的思典集中在一门。祖宗积累的明德,我们得到这么重的福禄,感激之余,更增添歉责和俱悚!

 沅弟到六月很辛苦,近毒,好了十分之七。初十、十一、十二等,演戏、宴客,每天一百多桌,沅弟应酬周到,幷且不认为辛苦,这是俗话说的“人逢喜事精神”,果真如此。我准备七月下旬回安徽,九月再来金陵,十一月举行江南乡试。沅弟准备在九、十月回家,各营要撤二万人,遣送费还没有着落。(同治七年五月十四)  M.ShaNzXs.COm
上章 曾国藩家书 下章