第136章 原本计划中篇
这一印象在希欧多尔身上被成倍放大。白银的圣骑士生了一张清心寡
的修女也会为之侧目的脸,讨女人喜欢本算不得什么本领,但现下却不一样“你要叫她信任你,又不能让教皇察觉,升起妒意。”赫伯特教导侄子道“女人容易头脑发热。
但男人不能和她们一起昏头。你要知道如何提醒她保持距离。”***红衣主教坐在椅子上,姿态从容,颇为自得地侃侃而谈。希欧多尔站在他身前静默聆听。
他这沉默寡言的姿态总是很受人喜欢,给人以坚实可靠的错觉。一个合格的、货真价实的骑士就该如此。
他应该沉默、顺从、听话,像狗一样忠心,像剑一样锋利,又像石头一样寡言。赫伯特不知道,骑士正注视着彩绘玻璃窗上的倒影,在色彩缤纷的模糊影子里,他看见女人的倒影。玻璃的颜色映得她发
酒红而瞳仁钴蓝。
在睁大时眼睛显得更圆润,长发披散下来,盖住前
,像栖息在玻璃里的赤
的精灵,好奇又困惑地注视着玻璃之外穿着衣服的人类,她已不
足于只出现在梦中。希欧多尔知道那并非什么精灵。
她的眼睛是浅褐,她的头发是深棕,都是极为寻常的颜色,在每一条街上都能找到一个肖似的女人。
赫伯特的嘴一张一合,颇为老道的告诫他要如何既当一个近臣,又不使得那女人生出更多的想法,引来教皇的猜忌。红衣主教的告诫纯属杞人忧天。逾越的想法早就滋生了,在他的面前。
在他的眼皮底下。圣骑士的房间无一多余的装饰,一切维持它原本的模样,空
得不像有人长住。
这房间于希欧多尔唯一的用途,仅有沐浴与每
数小时的睡眠。这些日子他沐浴得比往日更为频繁,总是在深夜进入浴室。
春天已过,水中的冷冽散去,染上了夏日暑气,带不走身体的热度,反而留有晴
的躁动。自这水中希欧多尔嗅得到阳光曝晒的气味,在夏天里旺盛生长的水草、生机
的草叶。
这些温度像他浸水的长发一样,贴合皮肤,纠
不散,他的
器硬着。笔直竖立,颜色发红,紧贴小腹,冷水不能让它疲软下去,像一条不听使唤的狗,他历过十余年骑士的苦修,克制是他的专长,他知道如何让心跳停止,让呼吸屏住。
在狭窄的浴室之中,希欧多尔又嗅见了女人身上的气味,哪怕是
水也无法冲散,仿佛生在河底随湍
浮动的水草,裹着他的心脏密不透风,他闭上眼睛,伸手握住
茎,那一瞬间确有事物碎裂,悄无声息。
他用力握住发红滚烫的
器,握到能在
望中感知到痛楚。小腹紧绷,肌
块块绷出,坚硬如铁。
银发的圣骑士一手撑墙,一手握住
淋淋的
器
暴地
动。练剑时艾西触到了他的手,她双手捧起他的手背,端详他握剑的手。女人的掌心柔而暖,她心无旁骛,一无所知。一无所知。希欧多尔想。墙面光洁的白瓷砖照出他模糊的面孔,照出他发红的眼眶与紧绷的下颌。
女人掌心的触感又回到了他的掌中。眼前的瓷砖雪白,白得冷硬,女人的身体是软的,当底下头颅
出一段白皙柔软的后颈,其上印着玫瑰
的咬痕。骑士紧绷身体,除手臂以外再无动作。
喉结滚动,即使无人能听见,他仍旧将声音死死
在喉咙里,手中的动作更为剧烈急促,握住
茎凶狠
捏,被攥得生疼的
器越发充血膨
,炽热如火中之炭。无数张脸重迭在一起,希欧多尔又见到赤
的那个她,在冲他微笑。热意自小腹传到马眼,他狠狠攥紧
茎,残
如对待敌人。
直到囚犯肯张口,直到
出满手浓稠
。
茎一抖一抖地
出数股
,在墙面上涂染出一大片,又被未曾停歇的水
悉数冲走。希欧多尔
膛起伏,发出几声
息,当他抬起头时,他想起,那笑容并非是给予他的,那样笑时,女人的眼睛在望着教皇。
***希欧多尔被告知他已不再需要教艾西剑术,他接到这个消息时毫无讶异。有一瞬,他甚至想,也许他那些肮脏的念头已被看穿,就像吉恩察觉到的蛛丝马迹。
下一刻他便意识到并非如此,若教皇知道有人将
念的目光投注于那人,绝不仅是一个不痛不
的警告。教皇只是开始觉得他碍眼。艾西提起他的次数过多了。
连赫伯特都知道教皇身边的女人信赖他。教皇不喜爱黄金,也不喜爱权势,他可以把举世无双的权柄弃掷在地,唯独在女人的问题上气量狭小、悭吝孤寒,容不得半点染指。
人们时常在背地里议论教皇那可怕的妒意。艾西在走廊上撞见他,通情达理地跟他说:“我都听说了…你还有圣骑士的工作要忙。你教给我的剑术,我一定会勤加练习。”
亲眼见到她的脸比梦境中更为清晰,细到可以看见她蓬
不服帖的那几
发丝,看见她鼻畔细小的瑕疵,看见她
瓣的纹路和脸颊上浅浅的绒
。
她的气味扑面而来,不沾水汽,像西风一样灌进心脏,吹起涟漪。希欧多尔默认了这个理由,他注视艾西的背影远去,她的气味也随之远去,她不完美。希欧多尔自己告诉自己说。
她不是雕塑,不是画作,不是诗句里讴歌的女神,她的四肢不够修长,她的
肢不够纤细,她的脸庞,她的头发,连她的头脑也是,她不值得被
游者
咏歌颂,不值得被写进诗中。
可她纠
在他的梦里,时时刻刻。曾有诗人说过,世上存有见不到乞丐与
汉的城市,却找不出一座没有
院的城市。人类修筑起恢弘的城市,发明复杂的制度,订立严苛的道德,却仍然和最原始的
望相伴。
贪婪,暴
,
。圣都的
院深藏地下。明面上它们做着体面又高雅的生意,背地里只贩售唯一一件商品。
它们贩卖年轻鲜活的
体,女人的,男人的。身披黑斗篷的客人在访客鲜少的白天光顾,他丢下一整袋的金币,说他要一个女人,他没说要什么样的女人,就像他毫无标识的钱袋。
他的声音
哑可怕,像被火烧过的嗓子,也许他在斗篷下的面容也丑陋得如同一团从火场中挖出来的焦炭。
老鸨立刻为他找来了女人,最好的女人,她让
女穿上褶裥繁复的长裙,戴满翠绿的宝石,用上最好的香水,如公主般仪态优雅地走进房间。简直是最糟糕的开场。
这世间的确存在厌恶贵族荒
的嫖客。坐在阴影中的男人平静地说:“出去。”缺乏起伏的词底下藏着极深的厌恶,像藏在海面下的巨大冰山,厌恶如熔浆一般要将人淹没。
男人意识到一切是个错误。这里售卖
体与美梦,唯独不会贩卖他想要的东西。“我们这儿还有很多姑娘。”老鸨忙不迭说“无论您想要什么样的。”
有影子在他眼前一闪而过,清晰得已经到了他嘴边,可他仍一言不发。—数次提到
院,是因为艾西的初设其实是个傻乎乎的
女。
初设里男主是滥
有自毁倾向的教皇私生子,原本计划中篇,结局是男主疑似死亡女主存活的开放
结局,没想到最后却写成了这么冗长的故事。
M.sHAnzXS.coM